۱۳۹۱ خرداد ۱۴, یکشنبه

۲۴ - نور


                                             سورة النور
                                     بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بنام خدای رحم کنندۀ رحمت گر
سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١﴾
سورۀ که آن را نازل کردیم و واجبش کردیم و در آن آیات روشنگر را نازل کردیم شاید شما متذکر شوید  ﴿١﴾
الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّـهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢﴾
 زن زنا کار و مرد زنا کار را به هر کدام یکصد ضربه شلاق از جنس پوست بزنید و در دین خدا نسبت به آن دو نفر مهربانی اتخاذ نکنید اگر شما به خدا و روز آخر ایمان داریدو باید گروهی از مومنین شاهد عذاب ان دو (زناکار) باشند { (این آیه بروشنی حکم مرد و زن زنا کار را بیان میکند و بر اساس این آیه کسانی که زنا کار را سنگسار میکنند حکم خدا را باور ندارند زیرا حکم سنگسار زنا کار در قرآن کریم وجود ندارد برای بررسی بیشتر به لینک بروید  http://quranmoslems.blogspot.co.uk/2010/01/blog-post_860.html  )} ﴿۲﴾

الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾
مرد زنا کار رابطۀ جنسی برقرار نمیکند مگر با زن زنا کار و مشرک و زن زنا کار رابطه جنسی برقرار نمیکند مگر با مرد زنا کار و مشرک و این بر مومنین حرام شد ﴿۳﴾

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٤﴾
 و کسانی که به زنهای پاکدامن تهمت میزنند و چهار شاهد بر ان نمی آورند پس هشتاد ضربه به انها بزنید و تا ابد دیگر شهادت دادن آنها را قبول نکنید و آنها گناهکار هستند ﴿۴﴾

إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٥﴾
مگر آنکه بعد آز آن توبه کنند و خود را اصلاح کنند در آن صورت خدا آمرزنده و رحم کننده است ﴿۵﴾

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّـهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٦﴾
 و کسانی که به همسرانشان تهمت میزنند در حالیکه غیر از خودشان شاهدی برای اتهامشان ندارند پس شهادت هر کدام باید چهار بار در پیشگاه خدا شهادت دهد که او راست میگوید ﴿۶﴾

وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّـهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٧﴾
 و بار پنجم آنکه شهادت دهد لعنت خدا براو باد اگر او از دروغ گویان باشد و برداشته میشود﴿۷﴾

 وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّـهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴿٨﴾
از آن زن عذاب برداشته میشود اگر (مانند آن مرد) چهار بار خدا را شاهد بگیرد که آن مرد دروغ میگوید ﴿۸﴾

وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّـهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴿٩﴾
و بار پنجم بگوید خشم و غضب خدا بر من اگر آن مرد از راستگویان باشد  {( دقت در آیات 6 الی 9 این سوره مارا به این نتیجه گیری سوق میدهد که شهادت مرد و زن در قران برابر است  زیرا زن هما مقدار شهادت می دهد که مرد شهادت می دهد و از او پذیرفته میشود برای بررسی بیشتر به لینک رجوع کنید  ﴿۹﴾

http://hoghooghezan.blogspot.com/2010/02/blog-post_1650.html
 وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّـهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ﴿١٠﴾
 و اگر نعمت و رحمت خدا بر شما نبود (چه اتفاقاتی می افتاد) ؟ و آنکه خدا توبه پذیر با حکمت است﴿١۰﴾

إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم ۖبَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ ۚ وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١١﴾
 کسانی که تهمت دروغین را آوردند از خود شما بودند حساب نکنید که آن شری برای شما بود بلکه آن خیری برای شماست برای هر مردی از آنها کیفریست به اندازه ی گناهی که مرتکب شده اند  و آن کس از انها که متولی این تهمت دروغین بزرگ بود برای او عذابی بزرگ است ﴿١۱﴾

 لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَـٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ﴿١٢﴾ 
 چرا وقتی آن (تهمت دروغین) را شنیدند مردان مومن و زنهای مومن در پیش خود گمان به خوبی نکردند ؟ و نگفتند که این مطلب دروغی آشکار است ؟ ﴿١۲﴾

 لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَـٰئِكَ عِندَ اللَّـهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ ﴿١٣﴾ 
چرا بر آن (اتهامی که زدند) چهار شاهد نیاوردند ؟ و اگر آنها شاهدان خود را نیاورند آنها نزد خدا همان دروغ گویان هستند ﴿١۳﴾

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٤﴾ 
 و اگر نعمت خدا و رحمتش در دنیا و آخرت برای شما نبود حتماً به خاطر آنچه که در آن وارد میشوید (تهمت زنا) به شما عذاب بزرگی می رسید ﴿١۴﴾

إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّـهِ عَظِيمٌ﴿١٥﴾
 وقتی که آن را با زبانتان القاء می کردید و با دهان هایتان می گفتید آنچه را که به آن دانش نداشتید و می پندارید که آن آسان است در حالیکه آن (تهمت) نزد خدا بسیار بزرگ است ﴿١۵﴾

 وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَـٰذَا سُبْحَانَكَ هَـٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ ﴿١٦﴾ 
 و چرا وقتی آن مطلب را شنیدید نگفتید که در صلاحیت ما نیست که در این باره حرف بزنیم ؟ (و نگفتید) منزهی تو این یک تهمت بزرگ است ؟﴿١۶﴾

يَعِظُكُمُ اللَّـهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٧﴾
 خدا به شما اندرز می دهد که مبادا دوباره به وضعیت مانند آن برگردید اکر شما مومن هستید ﴿١۷﴾

وَيُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚوَاللَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿١٨﴾ 
 و خدا آیات را برای شما بیان می کند و خدا دانای حکیم است﴿١۸﴾

 إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَاللَّـهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿١٩﴾ 
البته کسانی که دوست دارند فحشا را در بین کسانی که ایمان آورده اند ترویج دهند . برای آنها در دنیا و آخرت عذابی دردناک است و خدا میداند وشما نمی دانید ﴿١۹﴾

 وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّـهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٠﴾
 اگر رحمت خدا بر شما نبود و آنکه خدا نسبت به بنده هایش مهربان و رحم کننده است﴿۲۰﴾

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۚ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّـهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢١﴾ 
 ای کسانی که ایمان آوردید رد پای شیطان را دنبال نکنید و هر کس رد پای شیطان را دنبال کند البته او (شیطان) دستوربه فحشاء و منکر میدهد اگر فضل خدا و رحمتش برای شما نبود هیچ کس از شما تا ابد تزکیه نمی شد و لکن خدا کسی را که بخواهد (اگر فرد بخواهد) تزکیه می کند و خدا شنوای داناست﴿۲۱﴾

وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ ۖ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّـهُ لَكُمْ ۗ وَاللَّـهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٢﴾
و صاحبان نعمت و گشایش (توانگران) از شما نباید دریغ کنند از آنکه به خویشاوندان و بی نوایان و مهاجران در راه خدا بدهند و باید (خطاهای دیگران را) عفو کنند و در گذرند آیا دوست ندارید که خدا برای شما بیامرزد ؟ و خدا آمرزنده ی رحمتگر است ﴿۲۲﴾

 إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٢٣﴾
 قطعاً کسانی که به زنهای عفیف و بیخبر مومن تهمت میزنن در دنیا و آخرت لعنت شده اند و برای آنها عذابی دردناک است ﴿۲۳﴾

يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾ 
روزی که زبانها و و دستها و پاهای آنها بر علیه شان شهادت میدهد بدلیل آنچه عمل میکردند﴿۲۴﴾

 يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّـهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّـهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ ﴿٢٥﴾ 
 در آن روز خدا حساب آنها را به تمامی میدهد و میدانند که خدا او حقیقتی روشنگر است ﴿۲۵﴾

 الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَـٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴿٢٦﴾ 
زنهای خبیث برای مردان خبیث هستند و مردان خبیث برای زنهای خبیث هستند و زنهای پاکدامن برای مردان پاکدامن هستند و مردان پاکدامن برای زنهای پاکدامن هستند آنها (مردان و زنهای پاکدامن) از آنچه میگویند (تهمت میزنند) مبرا هستند برای آنها آمرزش و روزی با کرامت است﴿۲۶﴾

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿٢٧﴾
 ای کسانی که ایمان اورده اید وارد هیچ خانه ای غیر از خانه ی خود نشوید تا زمانی که به شما اجازه داده شود و بر اهل خانه سلام کنید آن برای شما بهتر است شاید شما متذکر شوید ﴿۲۷﴾

فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَاللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٢٨﴾ 
و اگر در آن (خانه ها) کسی را نیافتید داخل نشوید مگر انکه به شما اجازه داده شود و اگر به شما گفته شود (زمان مناسب برای ورود نیست) برگردید . حتمآ برگردید آن برای شما پاکیزه تر است و خدا به آنچه می کنید داناست ﴿۲۸﴾

لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ ۚ وَاللَّـهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ﴿٢٩﴾ 
 گناهی بر شما نیست که به خانه های غیر مسکونی که کالای شما در آن است وارد شوید و خدا میداند آنچه را آشکار میکنید و آنچه را کتمان میکنید ﴿۲۹﴾

 قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّـهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٣٠﴾ 
 به مردان مومن بگو چشمها را از چشم چرانی باز دارند وحریمشان (روابط یا تمایلات جنسی شان) را کنترل کنند آن برایشان پاکیزه تر است البته خدا به آنچه میسازید آگاه است﴿۳۰﴾

وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّـهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٣١﴾
و به زنهای مومن بگو که چشم چرانی نکنند و روابط جنسی خود را کنترل کنند و آرایش خود را آشکار نکنند مگر آنچه را که از آنها (آرایشها) پیداست و پوششهای خود را بر یقه هایشان بر گیرند وآراستگی های خود را آشکار نسازند مگر بر شوهران خود یا پدرشان یا پدران شوهرشان یا پسرانشان یا پسران شوهرشان یا برادشان یا پسران برادرشان یا پسران خواهرشان یا زنها یشان یا  هم پیمانانشان یا همراهانشان از مردان که آگاهی ندارند یا اطفالی که هنوز خصوصیات جنسی زنها برایشان مفهومی ندارد و نه انکه پاهایشان را طوری نمایان کنند که آنچه را تزیین کرده اند معلوم شود و ای گروه مومنان همگی بسوی خدا بازگردید باشد که شما رستگار شوید { ( دراین آیه بر خلاف تصورات غلط رایج در بین مسلمانها اشاره ای به پوشاندن موی سر زن نشده و جیوب به معنی گریبان و گردنهاست برای بررسی بیشتر به لینک بروید  http://quranmoslems.blogspot.co.uk/2010/01/blog-post_7023.html )}  ﴿۳۱﴾
وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚإِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّـهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴿٣٢﴾ 
و مجردهایتان (اعم از زن و مرد) را خدمتکاران مرد و خدمتکاران زن شایسته از خودتان را به نکاح در آورید اگر فقیر باشند خدا از فضلش بی نیازشان می کند و خدا  گشایندۀ داناست ﴿۳۲﴾

وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا ۖ وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّـهِ الَّذِي آتَاكُمْ ۚ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّـهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٣٣﴾ 
 و کسانی که موفق به ازدواج نمی شوند باید عفت (پاکدامنی) پیشه کنند تا خدا از فضلش بی نیازشان کند و کسانی از هم پیمانان شما (اعم از زن و مرد) که رغبت به کتابت دارند اگر در آنها خیر دانستید با آنها مکاتبه کنید و از مال خدا که به شما داده به آنها بدهید و جوانهای خود (اعم از زن و مرد) را وادار به روسپی گری نکنید اگر آنها می خواهند که نجیب باشند تا بدنبال کامروایی دنیا باشید و هر کس آنها را وادار کند خدا بعد از وادار کردن آنها آمرزندۀ مهربان است﴿۳۳﴾

وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٣٤﴾ 
 و البته آیات روشنگر را بسوی شما نازل کردیم و مثالی از کسانی که قبل از شما در گذشته اند و اندرزی است برای کسانی که حدود خدا را رعایت میکنند ﴿۳۴﴾

اللَّـهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖالْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّـهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ ۚوَيَضْرِبُ اللَّـهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣٥﴾
خدا نور آسمانها و زمین است مثال نورش مانند جای چراغی است که در آن چراغی است که  چراغ درون شیشه ایست شیشه مانند شتاره ای درخشنده است که از درخت مبارک زیتون افروخته میگردد نه شرقی است و نه غربی نزدیک است روغن آن هم نور افشانی کند اگر چه آتشی بر آن نرسد نوری بر نور است خدا بوسیلۀ نورش هدایت میکند هر کس را که میخواهد و خدا مثالها را برای مردم بیان میکند و خدا به هر چیزی داناست﴿۳۵﴾

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّـهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ﴿٣٦﴾
 در خانه هایی که خدا اجازه داده که در آنها یاد خدا و نامش بالا برده شود در آن بامدادان و شامگاهان برای او تسبیح کرده شود ﴿۳۶﴾

رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّـهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ ﴿٣٧﴾
مردانی که تجارت و خرید و فروش آنها را از یاد خدا و برپا داشتن نماز و دادن زکات سرگرم خود نمی کند آنها از روزی که در آن قلوب و بینشها دگر گون میشود می ترسند ﴿۳۷﴾

لِيَجْزِيَهُمُ اللَّـهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّـهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٣٨﴾ 
تا خدا به آنها بهتر از آنچه عمل میکردند پاداش دهد و از رحمت خود بر آنها بیفزاید و خدا هر کس را که میخواهد بدون حساب روزی میدهد ﴿۳۸﴾

 وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّـهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ۗ وَاللَّـهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٣٩﴾
و کسانی که کافر شدند اعمالشان مانند سرابی در بیابان است که تشنه گمان می کند که آن آب است تا وقتی که بطرفش می آید چیزی پیدا نمی کند و آنجا خدا را می یابد و حسابش را به تمامی میدهد و خدا در دادن حساب سریع است ﴿۳۹﴾

 أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّـهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ ﴿٤٠﴾ 
 یا مانند تاریکی ها در دریایی عمیق که موجی آن را می پوشاندو از بالای آن موجی دیگر از بالای ان ابری است تاریکی هایی بعضی از آن بر بالای بعضی دیگر وقتی که دستش را بیرون می آورد امکان ندارد آن را ببیند و انکس که خدا برایش نوری قرار ندهد برای او نور دیگری نیست ﴿۴۰﴾

 أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّـهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ ۖ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ ۗ وَاللَّـهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ ﴿٤١﴾ 
آیا نمی بینی که برای خدا حرکت می کند آن کس که در آسمان و آنکس که در زمین است و پرنده ها که کنار یکدیگر صف بسته اند همۀ آنها میدانند نمازش و تسبیحش را و خدا به آنچه انجام میدهند داناست ﴿۴۱﴾

وَلِلَّـهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّـهِ الْمَصِيرُ ﴿٤٢﴾ 
و دارایی آسمانها و زمین برای خداست و بسوی خدا باز گردانده می شود﴿۴۲﴾

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّـهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ ﴿٤٣﴾
 آیا ندیدی که خدا ابرها را می راند سپس آنها را در هم می آمیزد سپس آنها را متراکم می سازد و تو باران را می بینی که از میان آنها بیرون می آید و از آسمان نازل می شود از کوه هایی که در آن سرمای تگرگ یا ( برف ) است و آن را به هر که میخواهد می رساند و آن را از هر کس که بخواهد باز میدارد نزدیک بود که درخشش برق آن دیده ها را از بین ببرد ﴿۴۳﴾

يُقَلِّبُ اللَّـهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ﴿٤٤﴾ 
 خدا شب و روز را دگرگون می سازد قطعاً در آن برای صاحبان بینش عبرتی است ﴿۴۴﴾

 وَاللَّـهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِّن مَّاءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّـهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤٥﴾
و خدا هر موجود زنده ای را از آب خلق کرد و از انها کسی است که بر روی شکم خود راه میرود و از آنها کسی است که بر روی دو پایش حرکت میکند و از آنها کسی است که بر چهار پا راه می رود و خدا آنچه را بخواهد خلق میکند البته خدا بر هر چیزی تواناست ﴿۴۵﴾

 لَّقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّـهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٦﴾
 البته آیاتی بیانگر را نازل کردیم و خدا هر کس را که بخواهد به راه راست هدایت میکند ﴿۴۶﴾

وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّـهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَـٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٧﴾ 
و میگویند: به خدا و رسول ایمان آوردیم و اطاعت کردیم سپس گروهی از آنها بعد از آن رویگردانند و آنها مومنان نیستند﴿۴۷﴾

وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّـهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ ﴿٤٨﴾ 
 و وقتی که به خدا و رسولش خوانده شوند که میان آنها حکم کنند ناگهان گروهی از آنها اعراض کننده هستند ﴿۴۸﴾

وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ ﴿٤٩﴾ 
و اگر حق با انها بود اعتراف کننده بسوی آن می آمدند ﴿۴۹﴾

 أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَـٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٥٠﴾ 
 آیا در قلبها یشان مرض است ؟ یا شک دارند ؟ یا می ترسند ؟از اینکه خدا و رسولش بر علیه آنها (در حکم دادن) ستم کنند بلکه آنها همان ستمگران هستند﴿۵۰﴾

 إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّـهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥١﴾ 
جز این نیست که سخن مومنان وقتی که بسوی خدا و رسولش خوانده میشوند تا بین آنها حکم کنند آنست که میگویند شنیدیم و اطاعت کردیم و آنها همان رستگاران هستند ﴿۵۱﴾

وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّـهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿٥٢﴾ 
و آنکس که خدا و رسولش را اطاعت کند و از خدا بترسد و حدود او را رعایت کند آنها همان سعادت مندان هستند﴿۵۲﴾
 وَأَقْسَمُوا بِاللَّـهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُل لَّا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّـهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٥٣﴾
و به خدا قسم یاد میکنند شدید ترین سوگند هایشان را که اگر به آنها دستور بدهی حتماً (برای جنگ) بیرون خواهند رفت بگو قسم نخورید اطاعت کردن شما مشخص است البته خدا از آنچه انجام میدهید با خبر است ﴿۵۳﴾

قُلْ أَطِيعُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿٥٤﴾ 
بگو خدا را و رسول را اطاعت کنید و اگر رویگردان شدید جز این نیست که بر اوست آنچه که بر او تحمیل شده و بر شماست آنچه بر شما بار شده  اگر او را اطاعت کنید هدایت می شوید و بر رسول چیزی جز ابلاغ روشنگری نیست﴿۵۴﴾

وَعَدَ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٥٥﴾
 خدا به کسانی از شما که ایمان آورده اند و به شایسته ها عمل کردند وعده داده که آنها را در زمین جانشین گرداند همانگونه که کسانی را قبل از آنها جانشین (اقوام پیشین) قرار داد و تادینشان را که برایشان پسندیده  نیرومند سازد و تا برای آنها بعد از ترسشان امنیت را تبدیل کند . من را عبادت کنید و چیزی را با من شریک نکنید و هر کس بعد از این کافر شود آنها همان کافران هستند﴿۵۵﴾

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٥٦﴾ 
 و نماز را بپا دارید و زکات دهید و از رسول اطاعت کنید شاید مورد رحمت قرار گیرید﴿۵۶﴾

 لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿٥٧﴾ 
کسانی که کافر شدند اینگونه محاسبه نکنند که  عاجز کننده هایی در زمین هستند و جایگاهشان آتش است و چه بد جایگاهی است ﴿۵۷﴾

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ۚ مِّن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ۚ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ ۚطَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۗ وَاللَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٥٨﴾
 ای کسانی که ایمان آوردید کسانی که دارای پیمانی از شما هستند و کسانی از شما که به بلوغ جنسی نرسیده اند باید از شما اجازه بگیرند سه مرتبه قبل از نماز صبحدم و وقتی که هنگام ظهر لباس خود را از تن بدر می کنید و بعد از نماز عشاء سه زمان خصوصی جنسی برای شماست کناهی بر شما و بر آنها نیست که بعد از آن اطراف شما گردش کنند بعضی از شما بر بعضی دیگر گردش کنند بدانسان خدا آیاتش را برای شما بیان میکند و خدا دانای با حکمت است ﴿۵۸﴾

وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمْ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴿٥٩﴾ 
 و هنگامی که اطفال شما به بلوغ جنسی رسیدند پس باید اجازه بگیرند همان طوری که کسانی که قبل از آنها بودند اجازه می گرفتند بدانگونه خدا آیاتش را بیان میکند و خدا دانای با حکمت است ﴿۵۹﴾

وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَاللَّـهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٦٠﴾
 و زنهای سالخورده کسانی که امیدی به ازدواج ندارند پس کناهی بر انها نیست که لباسها یشان را از تن بدر کنند بدون اینکه با آرایش خود نمایی کنند و اگر پاکدامنی ورزند برایشان بهتر است و خدا شنوای داناست ﴿۶۰﴾

 لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا ۚ فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّـهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٦١﴾
 بر کورها و بر لمسها و لنگها و نه برمریضها اشکالی نیست  که از خانه های خود و خانه های پدرانتان بخورید یا از خانه های برادرانتان یا از خانه های خواهرانتان یا خانه های عمو هایتان یا از خانه های عمه هایتان یا خانه های دایی هایتان یا خانه های خاله هایتان یا آنچه (خانه هایی) را که کلیدش را دارید یا دوستانتان اشکالی برای شما نیست که دسته جمعی و یا بصورت پراکنده بخورید . و وقتی وارد خانه ها می شوید پس بر خودهایتان سلام کنید درودی مبارک و پاکیزه از نزد خدا به انسان خدا آیاتش را انگونه بروشنی بیان میکند شاید شما عقلتان را بکار بندید﴿۶۱﴾

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّـهَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٦٢﴾
غیر از این نیست که مومنان کسانی هستند که به خدا و رسولش ایمان دارند و هر گاه بر سر دستوری با او به توافق میرسند جایی نمی روند مگر آنکه از او اجازه بگیرند البته کسانی که از تو اجازه می گیرند آنها کسانی هستند که به خدا و رسولش ایمان آورده اند و وقتی از تو برای بعضی کارهایشان اجازه میگیرند به هر کس از انها که می خواهی اجازه بده و از خدا برای آنها طلب آمرزش کن البته خدا آمرزنده ی مهربان است﴿۶۲﴾

لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّـهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٦٣﴾ 
 دعوت رسول را مانند دعوت بعضی از شما از بعضی دیگر قرار ندهید حتمآ خدا میداند کسانی از شما را بصورت پنهانی پناهنده میشوند پس باید حذر کنند  کسانی که از دستورات او مخالفت میکنند از اینکه به آنها فتنه ای برسد یا به آنها عذابی دردناک برسد  ﴿۶۳﴾

 أَلَا إِنَّ لِلَّـهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٦٤﴾
 آگاه باشید که آسمانها و زمین به یقین برای خداست حتماً میداند آنچه را که شما بر آن هستید و روزی که بسویش باز می گردید و به شما خبر میدهد به آنچه عمل میکردید و خدا به هر چیزی داناست﴿۶۴﴾



الحمدلله   ۱۵/۶/۱۳۹۱         بنده خدا

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر