۱۳۹۱ خرداد ۱۴, یکشنبه

۸۳ - مطففین (کم فروشان ، کسانی که از ترازو دزدی می کنند)


                           سورة المطففين
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بنام خدای رحم کننده ی رحم گستر
 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾
وای بر کم فروشان ﴿۱
 الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾
کسانی که وقتی چیزی را از مردم به مقدار و وزن بگیرند تمام آن را می گیرند﴿۲

 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾
و وقتی چیزی را به مقدار و وزن به (مردم) می دهند کم می دهند (خسارت می زنند)﴿۳

 أَلَا يَظُنُّ أُولَـٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾
 آیا آنها یقین ندارند که آنها (روزیبرای حسابرسی) بر انگیخته میشوند ﴿۴

 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥﴾
 برای روزی بزرگ ﴿۵

 يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴿٦﴾
 روزی که مردم در مقابل پروردگار جهان ها (برای حسابرسی) می ایستند ﴿۶

 كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ﴿٧﴾
 اینچنین نیست البته کتاب گناهکاران در سجین است﴿۷

 وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ﴿٨﴾
 و تو چه میدانی سجین چیست ؟ ﴿۸

 كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ﴿٩﴾
 کتابی نوشته شده است ﴿۹

 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾
 وای در آن روز بر تکذیب کننده ها ﴿۱۰
 الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿١١﴾
 کسانی که روز کیفر دادن را تکذیب می کنند ﴿۱۱
 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿١٢﴾
 و آن را تکذیب نمی کنند غیر از آنهایی که متجاوز و گناهکارند ﴿۱۲
 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾
 وقتی که آیات ما بر او خوانده می شود می گوید این افسانه های پیشینیان است ﴿۱۳
 كَلَّا ۖ بَلْ ۜرَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾
 اینچنین نیست ولی سختی بر قلبهای آنها چیره شده بدلیل آنچه کسب میکنند ﴿۱۴
 كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾
اینگونه نیست البته آنها در آن روزخود را  از پروردگارشان می پوشانند (مخفی می کنند) ﴿۱۵
 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ﴿١٦﴾
 سپس آنها دوزخ را می چشند ﴿۱۶
 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾
 سپس گفته شود این همان چیزیست که شما آن را تکذیب می کردید ﴿۱۷
 كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾
 اینگونه نیست البته کتاب نیکوکاران در علیون است ﴿۱۸
 وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾
 و تو چه میدانی علیون چیست ؟ ﴿۱۹
 كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ﴿٢٠﴾
 کتابی نوشته شده است ﴿۲۰
 يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾
 که مقربان آن را گواهی می کنند﴿۲۱
 إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾
 البته که نیکو کاران در نعمتها هستند ﴿۲۲
 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾
 بر تختهایی به تماشا نشسته اند ﴿۲۳
 تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ﴿٢٤﴾
 در چهره هایشان زیبایی نعمتها را می شناسی ﴿۲۴
 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ﴿٢٥﴾
از عطر خوشبو و مهر و موم شده نوشانیده می شوند ﴿۲۵
 خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴿٢٦﴾
 مهر و موم آن از مشک است و در آن باید رغبت کننده ها رغبت پیدا کنند ﴿۲۶
 وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾
 و آن (عطر خوشبو) آمیخته از تسنیم است ﴿۲۷
 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾
 چشمه ای که مقربان از آن می نوشند ﴿۲۸
 إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾
 البته کسانی که مجرم بودند به کسانی که ایمان آوردند می خندیدند ﴿۲۹
 وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾
 و وقتی از کنار آنها می گذرند عیب جویی  می کنند ﴿۳۰
 وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ﴿٣١﴾
 و وقتی بسوی خانواده اشان بر می گردند شادمان بر میگردند ﴿۳۱
 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ﴿٣٢﴾
 و وقتی که آنها را می بینند می گویند اینها همان گمراهان هستند ﴿۳۲
 وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ﴿٣٣﴾
و در حالیکه آنها بعنوان نگه بانهایی برای آنها فرستاده نشدند ﴿۳۳
 فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿٣٤﴾
و امروز کسانی که ایمان آوردند به کافران (کسانی که انکار میکردند) می خندند ﴿۳۴
 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾
بر تختهایی می نگرند ﴿۳۵
 هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴿٣٦﴾
 آیا کافران به غیر از اعمالی که انجام میدادند پاداش داده می شوند ؟﴿۳۶


ویلٌ للمطففین    ۱۶/۵/۱۳۹۲ چهارشنبه   ۲۹/رمضان/۱۳۴۳

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر