۱۳۹۱ خرداد ۱۴, یکشنبه

۵۸ - مجادله (جدل . ستیزه)


                                    سورة المجادلة
                             بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بنام خدای رحمت کنندۀ رحمت گستر
قَدْ سَمِعَ اللَّـهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّـهِ وَاللَّـهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ اللَّـهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿١﴾ 
البته خدا شنید سخن زنی را که با تو در بارۀ شوهرش بحث میکرد و بسوی خدا شکایت می کرد و خدا گفتگوی شما دو نفر را می شنود البته خدا شنوای بیناست  ﴿١
الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّـهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٢﴾ 
 کسانی از شما که از زنانشان اظهار میکنند *1 آنها مادرانشان نیستند ( 1* در زمان جاهلیت رسم بر این بوده که برای تحقیر زن و اینکه بگویند سنش بالا رفته می گفتند تو جای مادر من هستی یعنی سن تو آنقدر بالاست که هم سن مادرم هستی و این را به جد می گفتند که  مادرم هستی و خدا در این آیه از این کار منع میکند تا زنان تحقیر نشوند)
مادران آنها غیر از کسانی که آنها را بدنیا آورده اند کس دیگری نیستند و آنها سخنی ناخوشایند و ناروا می گویند و البته خدا آمرزندۀ عفو کننده است  ﴿۲
وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ ۚوَاللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٣﴾
 و کسانی که از زنهایشان اظهار میکنند سپس از آنچه گفته اند باز می گردند قبل از آمیزش جنسی  باید برده ای بخرند و آزاد کنند آن چیزی است که خدا به آن توصیه میکند و خدا به آنچه عمل میکنید خبر دارد  ﴿۳
 فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّـهِ ۗوَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤﴾
 و اگر کسی برده ای نیافت پس دو ماه پشت سر هم روزه بگیرد قبل از اینکه آمیزش جنسی کند و اگر کسی نتوانست (روزه بگیرد و برده ای را آزاد کند) پس به سصت بی نوا غذا بدهد آنگونه است تا شما به خدا ایمان بیاورید و آن حدود خداست و برای کافران عذابی درد ناک است  ﴿۴
 إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚوَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٥﴾  
البته کسانی که با خدا و رسولش دشمنی می کنند نابود میشوند همانگونه که کسانی که قبل از آنها بودند نابود شدند و البته ما آیات روشنگر را نازل کردیم و برای کافران عذاب خوار کننده است  ﴿۵
 يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّـهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّـهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٦﴾
روزی که خدا همۀ آنها را بر می انگیزد و به آنها آنچه را عمل می کردند خبر میدهد خدا آن اعمال را به حساب آورده و در حالیکه انها آن (اعمال) را فراموش کرده اند و خدا بر هر چیزی شاهد است  ﴿۶

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٧﴾ 
 آیا آنها ندیدند که خدا آنچه در آسمانها وآنچه در زمین است را می داند ؟ هیچ زمزمه ای بین سه نفر نباشد مگر آنکه او (خدا) چهارمین شان است و نه میان پنج تن مگر آنکه او (خدا) ششمین شان است و نه کمتر از آن و نه بیشتر مگر آنکه او با آنهاست هر کجا که باشند سپس در روز قیامت به آنها در بارۀ اعمالشان خبر می دهد البته که خدا به هر چیزی داناست  ﴿۷

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّـهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّـهُ بِمَا نَقُولُ ۚحَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿٨﴾ 
 آیا به کسانی که از نجوا منع شده بودند نگاه نمی کنی که پس از آن دوباره به آنچه از آن منع شده بودند برگشتند و بوسیلۀ گناه و دشمنی و عصیان در برابر رسول نجوا می کنند و وقتی که پیش تو می آیند آنچنان به تو درود و سلام می گویند که خدا به تو آنگونه درود و سلام نمی گوید و در درون خودشان می گویند چرا خدا بخاطر آنچه ما می گوییم ما را عذاب نمی کند جهنم برای آنها کافیست که آن را می چشند و چه بد عاقبتی است   ﴿۸

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٩﴾
ای کسانی که ایمان آوردید وقتی که نجوا (سخن در گوشی) می گویید پس به گناه و در جهت عصیان رسول نجوا نگویید و به خوبی و با رعایت حدود خدا نجوا گویید کسی که بسوی او گرد آورده می شوید  ﴿۹
إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّـهِ ۚ وَعَلَى اللَّـهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١٠﴾
 غیر از این نیست که نجوا از شیطان است تا کسانی را که ایمان آورده اند را دلگیر کند ودر حالیکه ضرری از چیزی به آنها نمی رسد مگر با اجازه ی خدا و مومنان باید بر خدا توکل کنند  ﴿١۰
 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّـهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ۚ وَاللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴿١١﴾
 ای کسانی که ایمان آوردید وقتی در مجالس به شما گفته میشود جا باز کنید پس جا باز کنید تا خدا نیز برای شما جا باز کند و وقتی گفته که برخیزید (ازجای خود) برخیزید خدا کسانی که از شما ایمان آوردند را بالا می برد و برای کسانی که به آنها دانش داده شد درجاتی است و خدا به آنچه عمل میکنید خبر دارد  ﴿١۱

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾
 ای کسانی که ایمان آوردید وقتی که با رسول نجوا میکنید پس در مقابل نجوایتان صدقه ای تقدیم کنید آن برای شما بهتر و پاکیزه تر است و اگر پیدا نکردید پس البته خدا آمرزنده ی رحم کننده است  ﴿١۲

 أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚفَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّـهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّـهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّـهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٣﴾ 
 آیا از اینکه صدقه هایی را در مقابل نجواهایتان تقدیم کنید می ترسید ؟ و اگر عمل نکردید و خدا بر شما برگشت پس نماز را بپا دارید و زکات را بدهید و از خدا و رسولش اطاعت کنید و خدا به آنچه عمل میکنید خبر دارد  ﴿١۳

 أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّـهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٤﴾
 آیا نمی بینی کسانی که بدوستی گرفتند قومی را که خدا بر آنها غضب کرده بود آنها از شما نیستند و از آنها هم نیستند و بر دروغ سوگند می خورند و در حالیکه آنها میدانند  ﴿١۴

 أَعَدَّ اللَّـهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٥﴾ 
 خدا برای آنها عذابی سخت آماده کرد البته آنچه که آنها عمل میکنند بسیار بد است  ﴿١۵

اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّـهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿١٦﴾
 قسم های خود را بعنوان پوششی بر گرفتند تا از راه خدا باز دارند و برای آنها عذاب خوار کننده است  ﴿١۶

 لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّـهِ شَيْئًا ۚ أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿١٧﴾
 هرگز اموال آنها و اولادشان آنها را به چیزی از (پاسخگویی درمقابل) خدا بی نیاز نمی کند آنها یاران آتش هستند که در آن اقامت می گزینند  ﴿١۷

 يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّـهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴿١٨﴾
 روزی که خدا همگی آنها را بر می انگیزد و برای او قسم می خورند مانند همانی که بر شما قسم میخورند و پیش خود آنگونه محاسبه میکنند که آنها بر چیزی هستند آگاه باشید که آنها همان دروغگویان هستند  ﴿١۸

 اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّـهِ ۚ أُولَـٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿١٩﴾ 
 شیطان بر آنها چیره گشته بطوریکه یاد خدا را فراموش کرده اند آنها حزب شیطان هستند آگاه باشید که حزب شیطان همان زیان کاران هستند  ﴿١۹

إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ أُولَـٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ ﴿٢٠﴾
 البته کسانی که با خدا و رسول دشمنی میکنند آنها در خواری و ذلت هستند  ﴿۲۰

 كَتَبَ اللَّـهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّـهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢١﴾
خدا نوشت که حتماً غلبه خواهم کرد من و رسولانم و آنکه خدا البته قوی و عزتمند است  ﴿۲۱

لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚأُولَـٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَـٰئِكَ حِزْبُ اللَّـهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّـهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٢٢﴾
 قومی که به خدا و روز آخر ایمان دارند را پیدا نمیکنی که دوستی کند با کسی که با خدا و رسولش دشمنی می کند و اگر چه آنها پدرانشان و یا فرزندانشان و یا برادرانشان یا خویشاوندانشان باشند آنانند که ایمان را در قلبهایشان نوشت و آنها را بوسیلۀ روحی از خودش مورد تایید قرار داد و آنها را در باغهایی که از زیر آنها رودهایی جاریست داخل گردانید در آن اقامت می گزینند خدا از آنها راضی و آنها نیز از خدا راضی هستند آنها حزب خدا هستند آگاه باشید که حزب خدا آنها رهایی یافتگان هستند  ﴿۲۲



الا ان حزب الله هم المفلحون   ۱۷/۴/۱۳۹۲ دوشنبه     بندۀ خدا

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر